Ads 990x350px

El blog de Paloma Álvarez Rodríguez

martes, 13 de enero de 2015

ÁRABE, MUSULMÁN, ISLAMISTA O YIHADISTA: TÉRMINOS DISTINTOS.



A raíz de los últimos sucesos, una serie de términos se vienen utilizando con mucha frecuencia en los medios de comunicación, y en muchas de estas ocasiones se usan erróneamente como sinónimos o se hace un uso incorrecto de ellos en general. 

El programa de La Sexta Mas Vale Tarde, presentado por Mamen Mendizábal, realizaba hoy una aclaración del significado de cada palabra, que conviene tener en cuenta.




Por un lado, tenemos el término árabe. Usamos correctamente árabe para designar, en primer lugar, al habitante de Arabia, y más en general, a aquel nacido en un país de habla árabe. 

El siguiente concepto a aclarar es el de musulmán. Un musulmán  es el que sigue la religión del Islam, lo que se situaría en la misma categoría que un cristiano o un judío. No se trata de un término con carga connotativa peyorativa. Cabe destacar que se puede ser árabe y no musulmán, y viceversa, al igual que se puede ser español y no cristiano.

Ahora bien, una de las palabras que más confusión genera es la islamista. Nos explicaba la experta invitada al programa, que islamista es aquel que profesa el Islam y suma un componente político, pero no por ello es terrorista o está a favor de las armas. Debe distinguirse del térmico islámico, que no es aplicable a personas sino a objetos o al arte por ejemplo (arte islámico).

Por último, tenemos el concepto yihadista, con el que se designa a la facción del Islam radical que está a favor de las armas para llegar a su objetivo, pero no necesariamente apoya el terrorismo. Un yihadista puede ser terrorista o no serlo. En el caso de los hermanos Kouachi, deben designarse como terroristas yihadistas. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario

 
Blogger Templates